Модератор заходу, декан історичного факультету професор Леонід Тимошенко, зосередив розмову не тільки на походженні Києвохристиянської традиції, але й на науковому дискурсі, що існує довкола теми «Богогласника» 1790 – 1791 років. Це справді унікальне видання антології давньої української богослужбової пісні стало темою презентації, адже силами професора, музиколога Юрія Медведика в Німеччині було опубліковано його повний текст.
Серед десятків українських пісень, що ввійшли до нотної антології духовно-пісенної творчості XVІІ – XVІІІ ст. була й пісня-кант «Ой, хто, хто Николая любит», походження якої вперше в українській науці презентувалося на рівні давніх рукописів. Науковий співробітник музею «Дрогобиччина» доцент Богдан Лазорак віднайшов один із давніх текстів (XVIII ст.) в архіві львівського Миколаївського братства.
Запрошені гості, дослідники та представники міської інтеліґенції обговорили важливість видання тексту «Богогласника» українською мовою. Дискусія проходила в унікальній атмосфері, серед давніх ікон, мальованих у Києвохристиянській традиції, які сьогодні зберігає музей «Дрогобиччина».
Володимир ДУМИЧ,
світлини автора