Бернд Шухтер (Bernd Schuchter, 1977, Інсбрук) – австрійський письменник, літературний критик, видавець, куратор літературних заходів. Вивчав германістику, історію та філософію в Інсбруцькому університеті. Від 2006 року очолює видавництво «Limbus». Бернд Шухтер входить до кількох письменницьких об’єднань, лауреат престижних літературних премій, був стипендіантом п’яти літературно-мистецьких програм у 2015–2016 роках.

Роман «Пора вітрів» («Föhntage») вийшов 2014 року у видавництві «Braumüller». Український переклад для «Видавництва 21» здійснила Олександра Григоренко.

Видання здійснено за підтримки:Державної канцелярії Австрійської РеспублікиАвстрійського культурного форуму

Головний герой роману хлопець Лукас, який живе в Інсбруку. Його поки ще безтурботне життя наповнене футболом, мандрівками в Італію та Південний Тіроль. Зміни відбуваються, коли він знайомиться з Йозефом Ланером – літнім паном. Спілкування з ним уособлює мандрівку Лукаса в історію, зустріч з історією. У такий спосіб автор не лише привідкриває колишні часи, а й намагається розкрити і осмислити конфлікти минулого. Так відбувається своєрідна соціалізація Лукаса, він поступово усвідомлює, що поза його світом – досить крихким, як виявляється, – є світ політики, цинізму, свавілля, жорстокості, насилля, де доводиться боротися за виживання, постійно здійснювати вибір і усвідомлювати примарність багатьох цінностей, ідей та переконань. Водночас через спогади старого Ланера відбувається не лише актуалізація, а й корекція минулого. І саме ця зустріч представників двох поколінь вказує на те, що не буде повноцінного майбутнього без осмислення минулого. А сама тема роману зумовлює його дещо ностальгійний настрій, поетичність. Попри складні проблеми, у «Порі вітрів» багато тепла і людяності.

Смисловий тон роману задають слова німецького журналіста і письменника Курта Тухольського, що взяті за епіграф: «Хочеш зрозуміти, наскільки тісна твоя батьківщина, – подорожуй. Хочеш пізнати, наскільки мало часу тобі відміряно, – вивчай історію».

Вітер, як і сенс, спіймати складно, але відчути і пропустити крізь себе можна на повну: http://www.books-xxi.com.ua/products/pora-vitriv

Шухтер, Бернд. Пора вітрів: роман / Бернд Шухтер; переклад з німецької Олександри Григоренко. – Чернівці: Книги – ХХІ, 2016. – 152 с. Видавнича ціна 61 гривня

Інга КЕЙВАН